La Ménagerie de verre
texte Tennessee Williams
nouvelle traduction Isabelle Famchon
mise en scène Daniel Jeanneteau
du 21 mars au 2 avril
lundi, mercredi, jeudi et vendredi à 20h,
samedi à 18h et dimanche à 16h
plateau 1 – 2h15
Puisant au plus intime de sa propre vie, dans une histoire insignifiante et très locale, Tennessee Williams construit avec La Ménagerie de verre une oeuvre universelle, subtilement déceptive, parlant de la perte et du deuil, de la permanence en nous de ce qui a disparu.
La Ménagerie de verre se déroule dans un petit appartement de Saint Louis et met en scène trois membres de la même famille, les Wingfield : une mère, Amanda, abandonnée par son mari, un fils, Tom, poète et employé dans une usine de chaussures, une fille, Laura, fragile, solitaire et qui collectionne de petits animaux en verre. À ce triangle s’ajoute un quatrième personnage extérieur : Jim, jeune collègue de Tom, invité le temps d’une soirée.
Puisant au plus intime de sa propre vie, dans une histoire insignifiante et très locale, Tennessee Williams construit une œuvre universelle, subtilement déceptive, parlant de la perte et du deuil, de la permanence en nous de ce qui a disparu.
Amanda Wingfield, hantée par sa propre jeunesse perdue, harcèle ses enfants en voulant leur bien, incapable de discerner clairement sa vie fantasmatique de leur réalité. Elle organise une soirée au cours de laquelle un « galant » doit venir, un mâle qu’il s’agit de présenter à sa fille déficiente, frappée d’un handicap indéfinissable mais la rendant inapte à toute vie normale. Mélangeant le sexe et la survie, échafaudant des plans scabreux de mariages devant résoudre les problèmes de leur vie matérielle et sentimentale, Amanda provoque la catastrophe ultime qui finira de les faire basculer dans le repli et la misère…
La Ménagerie de verre présente la vie comme une expérience dépourvue de sens mais traversée par des moments d’intense beauté. D’une beauté dont on ne se remet pas. Dans la bulle de cette soirée où les frontières vacillent, quelque chose est sur le point de se produire qui pourrait bouleverser leurs vies. Laura s’approche de très près de ce qui serait pour elle un miracle, pendant un temps très court elle vit l’inconcevable. Puis tout redevient comme avant, avec le poids nouveau de cette joie inaccomplie. A l’infini cette scène douloureuse et proche du ridicule hante le narrateur, Tom, qui nous parlant des années plus tard se remémore la prison affective que représentait pour lui la vie avec sa mère et sa sœur. Il a fui, disparu comme son propre père l’avait déjà fait, les laissant sans nouvelles et sans moyens. C’est tout, la pièce s’arrête là et nous laisse pantelants, démunis devant l’expérience de l’irréparable mis à nu…
texte Tennessee Williams
traduction Isabelle Famchon
mise en scène et scénographie Daniel Jeanneteau
assisté de Olivier Brichet
lumières Pauline Guyonnet
costumes Olga Karpinsky assistée par Cindy Lombardi
son Isabelle Surel assistée par Benoît Moritz
vidéo Mammar Benranou
collaboratrice à la scénographie Reiko Hikosaka
remerciements à Marie-Christine Soma
avec Solène Arbel, Quentin Bouissou, Dominique Reymond, Olivier Werner
Et la participation de Jonathan Genet
Une première version de ce spectacle a été créée en japonais le 18 octobre 2011 à Shizuoka (Japon). Création de la version française le 24 février 2016 à Amiens.
production : Maison de la Culture d’Amiens – Pôle européen de création et de production, Studio-Théâtre de Vitry, T2G
co-production : La Colline, Espace des Arts – Chalon-sur-Saône, CDN Besançon
Franche-Comté, MCB° – Bourges, Shizuoka Performing Arts Center, Institut français
Décor construit dans les ateliers de la MCB° – Bourges
l’auteur est représenté dans les pays de langue française par Renauld & Richardson info@paris-mcr.com en accord avec Casarotto Ramsay Ltd, London
la traductrice est représentée dans le monde par Renauld & Richardson.
La Ménagerie de verre est présentée en vertu d’un accord exceptionnel avec « The University of the South, Sewanee, Tennessee »
La Ménagerie de Verre, traduction Isabelle Famchon est parue aux éditions L’avant-scène théâtre (Collection des quatre-vents)
Daniel Jeanneteau
Après des études à Strasbourg aux Arts Décoratifs et à l’École du TNS, il rencontre le metteur en scène Claude Régy dont il conçoit les scénographies pendant une quinzaine d’années. Il travaille également avec de nombreux metteurs en scène et chorégraphes (Catherine Diverrès, Jean-Claude Gallotta, Alain Ollivier, Nicolas Leriche, Jean-Baptiste Sastre, Trisha Brown, Jean-François Sivadier, Pascal Rambert…) Depuis 2001, et parallèlement à son travail de scénographe, il se consacre à la création de ses propres spectacles, en collaboration avec Marie-Christine Soma. (Racine, Strindberg, Boulgakov, Sarah Kane, Martin Crimp, Labiche, Daniel Keene, Anja Hilling, Tennessee Williams). Daniel Jeanneteau a dirigé le Studio-Théâtre de Vitry de 2008 à 2016. Il a pris la direction du T2G – théâtre de Gennevilliers en janvier 2017.